ад gaiainna --- (?) альт alþeis --- (ja) ангел aggilus -m- --- (ui) базар garuns -f- --- (i) бег runs -m- --- (i) бегство þlauhs -m- --- (i) бедный arms -m- --- (i) бежать rinnan --- (abl3a) без inuh --- (akk) беременная inkilþo -f- --- (n) беспричинный sware --- (adv) беспросветный riqizeins --- (a) бесспорный unandsoks* --- (i) благо þau --- (adv) близ nehþ --- (adv) близкий galeiks --- (a) бог guþ -n- --- (a) бодроствовать wakan --- (abl6) (? возм. охранять, сторожить) больной siuks --- (a) больше mais --- (adv) бороться weihan --- (abl1) бояться ogan --- (praetpraes) бранить gasakan --- (abl6) брат brōþar брать niman --- (abl4) бродить faran --- (abl6) бывало air --- (adv) бык stiur -m- --- (a) быстрый sprauto --- (adv) быть seins* --- (a) быть полезным botjan --- (w1) быть похожим galeikon --- (w2) в in --- (dat) вдова widuwo -f- --- (n) вдоль and --- (akk) велеть letan --- (redabl) великолепие wulþus -m- --- (u) вера galaubjan --- (w1) верблюд ulbandus -m- --- (u) верить galaubjan --- (w1) весь alls --- (a) ветер winds -m- --- (a) вечер andanahti -n- --- (ja) вечность aiws -m- --- (ai) вечный aiweins --- (a) взятка usbugjan --- (irr) видеть siuns -f- --- (i) вина fairina -f- --- (o) вино wein -n- --- (a) висеть hahan --- (red) владеть aigan* --- (praetpraes) властелин reiks -m- --- © власть waldufni -n- --- (ja) внезапный anaks --- (adv) вниз dalaþ --- (adv) внизу dalaþa --- (adv) вносить (в список) anameljan --- (w1) внутрь inn --- (adv) вовсе нет ni waihtai --- (phrase) вода wato -n- --- (n) водить tiuhan --- (abl2) вол auhsa -m- --- (n) волк wulfs -m- --- (a) волновать inwagjan --- (w1) волос tagl -n- --- (a) воля wilja -m- --- (n) вон тот jainar --- (adv) вообще allis --- (adv) вор þiufs* -m- --- (a) воровать hlifan --- (abl5) восемь ahtau восемьдесят ahtautehund --- (adv) воспоминание gaminþi -n- --- (ja) восхвалять hauhjan --- (w1) враг fijands -m- --- (nd) врач lekeis -m- --- (ja) время aiws -m- --- (ai) вставать urreisan --- (abl1) встретить niutan --- (abl2) встречать gamotjan --- (w1) выбрасывать uswairpan --- (abl3b) выгонять usdreiban --- (abl1) выдавать usgiban --- (abl4) выдаваться вперед faurastandan --- (irrabl6) выдыхать azanan --- (abl6) выполнять gafulljan --- (w1) выругаться unþiuþjan --- (w1) высокий hauhs высота hauhisti* -n- --- (ja) вытирать насухо biswairban --- (abl3b) выше auhuma --- (comp) где hþar --- (adv) где-нибудь в другом месте aljar --- (adv) глаз augo -n- --- (n) глубокий diups --- (a) гнать dreiban --- (abl1) гневный modags --- (a) говорить rodjan --- (w1) год ataþni -n- --- aþnam -dat- голова haubiþ голод huhrus -m- --- (u) голос stibna -f- --- (o) голубь ahaks --- (i) гора fairguni -n- --- (ja) город baurgs -f- --- © горький baitrs --- (a) господство reiki -n- --- (ja) гостеприимство gastigodei -f- --- (n) гость gasts -m- --- (i) готовить gawaurkjan --- (irr) грек kreks -m- --- (a) грех frawaurhts -f- --- (i) грешить frawaurkjan --- (irr) гром þeihþo -f- --- (n) грудь barms -m- --- (i) грузить afhlaþan --- (abl6) губка swamms* -m- --- (a?) давать взаймы analaugns --- (i) дар giba -f- --- (o) два twai --- (adv) двенадцать twalif --- (adv) двигать gawigan --- (abl5) двор staua -f- --- (o) девочка mawi -f- --- (jo) девяносто niuntehund --- (adv) девять niun --- (adv) декабрь jiuleis --- (?) делать taujan --- (w1) денежное поручительство kawtsjo -f- --- (n) день dags деньги faihu -n- --- (u) деревня haims* -f- --- (io) дерево bagms -m- --- (a) дерево triu держать fastubni -n- --- (ja) десятилетие tigus* -m- --- (u) десять taihun --- (adv) дикий wilþeis --- (ja) для ana --- (dat) до unte --- (conj) добро goþs --- (a) дождь rign -n- --- (a) докучать usþriutan --- (abl2) долженствовать skulan* --- (praetpraes) дом gards -m- --- (i) достать niutan --- (abl2) достойный wairþs --- (a) дочь dauhtar -f- --- ® драхма drakma -m- --- (n) друг frijonds -m- --- (nd) другой aljis* --- (ja) дружище gahlaifs* --- (a) думать fraþjan --- (irrabl6) дух ahma -m- --- (n) душа saiwala -f- --- (o) дьякон diakon -m- --- () Евангелие aiwaggeljo -f- --- (n) еврей iudaius -m- --- (ui) еврейский judaiwisks --- (a) еда gamatjan --- (w1) ежедневный sinteins --- (a) епископ aipiskaupus -m- --- (u) еще nauh --- (adv)
жаждать þaursjan --- (w1) жар heito -f- --- (n) ждать beidan --- (abl1) жена qinô жена qēns жениться liugan --- (w3) жених bruþfaþs -m- --- (i) женщина qino -f- --- (n) жечь brinnan --- (abl3a) живой qius* --- (wa) живот wamba -f- --- (o) животное dius* -n- --- (a) жить libains -f- --- (i)
забота kara -f- --- (o) зависть neiþ -n- --- (a) завязывать bindan --- (abl3a) заключенный bandja -m- --- (n) закон witoþ -n- --- (a) замечать gaumjan --- (w1) занавес faurahah -n- --- (a) заранее faura --- (adv) засушливый þaursus --- (u) засыпать anaslepan --- (red) звезда stairno -f- --- (n) здоровый hails --- (a) земля airþa -f- --- (o) зима wintrus -m- --- (u) злословить wajamerjan --- (w1) знак taikns -f- --- (i) знание kunnan --- (praetpraes) знания kunþi -n- --- (ja) знатный reikeis* --- (ja) знать kunnan --- (praetpraes) золото gulþ -n- --- (a)
и jah --- (conj) ива winja -f- --- (jo)
идти gaggan --- (irr) идти (о дожде) rignjan --- (w1) из us --- (dat) известный kunþs --- (a) издавать (законы) afletan --- (redabl) изнутри ut --- (adv) из-за bi --- (dat) или aiþþau --- (conj) иметь aigan* --- (praetpraes) император kaisar* -m- --- (a) имя namo -n- --- (n) ипподром spaurds -f- --- © искать sokjan --- (w1) испуг agis -n- --- (a) к at --- (dat) к чему duhþe --- (adv) каждый alls --- (a) как hþaiwa --- (adv) камень stains -m- --- (a) кипятить wulan --- (abl4) класть lagjan --- (w1) книга boka -f- --- (o) когда hþan --- (adv) колено kniu* -n- --- (ja) колоть (скот) ufsneiþan --- (abl1) комнатка heþjo -f- --- (n) конечность liþus -m- --- (u) король þiudans -m- --- (a) красться sliupan --- (abl2) кредитор dulgahaitja -m- --- (n) крест galga -m- --- (n) крестить daupjan --- (w1) крещение daupeins -f- --- (io) кровь bloþ -n- --- (a) кто hþarjis --- (adv) кто-то hþas --- (adv) куда hþadre --- (adv) ласкать gaþlaihan --- (red) лгать liugan --- (1abl2) лгун liugnja -m- --- (n) лежать ligan --- (abl5) ли ei --- (conj) ликовать swegnjan --- (w1) лицемер liuta -m- --- (n) лицо andawleizn* -n- --- (?a) локоть aleina -f- --- (o) (? мера длины) ломать brikan --- (abl4) луна mena -m- --- (n) мазь balsan -n- --- (a) маленький leitils --- (a) мальчик magus -m- --- (u) мать aiþei -f- --- (n) мерить mitan --- (abl5) местность fera -f- --- (o) месяц menoþs -m- --- © меч hairus -m- --- (u) мешок sakkus -m- --- (u) милостыня armahairtiþa -f- --- (o) миля rasta -f- --- (o) мир aiws -m- --- (ai) много filu -n- --- () множество filusna -f- --- (o) могила hlaiw -n- --- (wa) могущественный mahteigs --- (a) мой meins --- (a) молитва bida -f- --- (o) молится bidja --- (irrabl5) моложе siponeis -m- --- (ja) молоко miluks* -f- --- © молоть malan --- (abl6) молчание þahan --- (w3) моль malo --- (?n) монета skatts -m- --- (a) море marei мочь magan* --- (praetpraes) мрак riqis -n- --- (a) мудрость handugei -f- --- (n) мужчина frauja -m- --- (n) мутить воду drobjan --- (w1) мученик martwr* -m- --- (?) мы weis --- (pron) мысль mitons -f- --- (i) мышление fraþjan --- (irrabl6) на ana --- (dat) на это ana --- (adv) наблюдать fastan --- (w3) набожный gudafauhrts --- (a) наверх iup --- (adv) награждать gatarhjan --- (w1) над bi --- (akk) над этим ufaro --- (adv) надежда wens -f- --- (i) надувать ufblesan --- (red) наибольший þishun --- (adv) накладывать atlagjan --- (w1) накоплять rikan --- (abl5?) намереваться gamunan --- (praetpraes) напоминать maudjan --- (w1) наружу ut --- (adv) наследник arbi -n- --- (ja)
насмехаться bilaikan --- (red) находить bigitan --- (abl5) начать duginnan --- (abl3a) наш unsar --- (pron) не ni --- (adv) невежественный unkunnands --- (a) невредимый hails --- (a) некоторый ains --- (a) немой bauþs --- (a) ненавидеть fijan --- (w3) неподдельный pistikeins* --- (a) непригодный unbruks --- (i) нет ne --- (interj) ниже undaro --- (dat) низкий hnaiws --- (wa) ничего ni waihts --- (phrase) но ak --- (conj) новый niujis --- (ja) ночь nahts -f- --- © ноябрь naubaimbair --- (?) нравиться galeikan --- (w3) нуждающийся þarbs --- (a) нужный þarbs --- (a) оба bai --- (a) обезображивать frawardjan --- (w1) обожать inweitan --- (abl1) обременять usþriutan --- (abl2) община gamainþs -f- --- (i) оглашать gakannjan --- (w1) одевать gawasjan --- (w1) одиннадцать ainlif --- (adv) однажды simle --- (adv) озаглавить ufarmeljan --- (w1) он is --- (pron) оплачивать usgiban --- (abl4) опускаться sigqan --- (abl3a) опять aftra --- (adv) осел asilus -m- --- (u) ослеплять gablindjan --- (w1) оставаться bileiban* --- (abl1) оставлять gafastan --- (w3) от af --- (Dat) отбивать afslahan --- (abl6) отвергнуть frawairpan --- (abl4) ответ andawaurdi -n- --- (ja) отвечать andhafjan --- (irrabl6) отвязывать andbindan --- (abl3a) отделять skaidan --- (red) отец atta -m- --- (n) откуда hþaþro --- (adv) отплатить fragildan --- (abl3b) отпускать insandjan --- (w1) отрезать afmaitan --- (red) оттуда eiþan --- (conj) охотно laþaleiko --- (adv) охранять witan --- (1w3) падать driusan --- (abl2) пара gajuk -n- --- (a) пасха paska -f- --- () перевозить ufarleiþan --- (abl1) перед faur --- (akk) передавать atgiban --- (abl5) петух hana -m- --- (n) петь siggwan --- (abl3a) печальный gaurs --- (a) пещера hulundi -f- --- (jo) писать gameljan --- (w1) письмо aipist(a)ule -f- --- () пить drigkan --- (abl3a) плакать gretan --- (redabl) платье wasti* -f- --- (jo) плевать speiwan --- (abl1) плести uswindan --- (abl3a) плод akran -n- --- (a) »» древесный, злаковый плотник timrja -m- --- (n) плуг hoha по крайней мере sweþauh --- (adv) по ту сторону ufar --- (dat) побеждать gajiukann --- (w3) поборник apaustaulus -m- --- (ui) под uf --- (dat) поднимать ushafjan --- (irrabl6) подниматься steigan --- (abl1) подниматься вверх ussteigan --- (abl1) подписывать ufmeljan --- (w1) пожалуйста bida -f- --- (o) пожилой framaldrs --- (a) позади afar --- (Dat) поздний seiþus --- (u) покушение gakiusan --- (abl2) поле akrs -m- --- (a) полный ustauhans --- (a) половинный halbs --- (a) полость dals* -m- --- () помолвка fragifts -f- --- (i) посадить satjan --- (w1) посещать gaweison --- (w2) поставить туда gasatjan --- (w1) поститься fastubni -n- --- (ja) постоянный tulgus --- (u) поступок taui -n- --- (ja) посылать sandjan --- (w1) потому что allis --- (adv) похищать wilwan --- (abl3b) походка sinþs* -m- --- (a) похороны gafilh* -n- --- (a) почитать blotan --- (red) превосходить faurarahnjan --- (w1) превосходный þishun --- (adv) предводитель hundafaþs -m- --- (i) прежде чем faurþizei --- (conj) презирать frakunnan --- (praetpraes) приблизительно swaswe --- (adv) привычка biuhti -n- --- (ja) приглашать galaþon --- (w2) приглашение laþons -f- --- (i) призыв laþons -f- --- (i) приказ anabusns -f- --- (i) приказывать anabiudan --- (abl2) примерно aufto --- (adv) приобретать gastaldan --- (red) присутствие andwairþi -n- --- (ja) притча gajuko -f- --- (n) приходить qiman --- (abl4) пробовать fraisan --- (red) пробуждать urraisjan --- (w1) проверять kiusan --- (abl2) проглатывать fraslindan --- (abl3a) проказа þrutsfill -n- --- (a) проповедь gahauseins -f- --- (io) просить bidjan --- (irrabl5) проскользнуть sliupan --- (abl2) проститутка horinon --- (w2) просьба bida -f- --- (o) против wiþra --- (akk) прочь wigs -m- --- (a) птица fugls -m- --- (a) пустынный auþeis* --- (ja) пустыня auþida -f- --- (o) путь wigs -m- --- (a) пшеница hþaiteis* -m- --- (ja) пятнадцать fimftaihun --- (adv) пять fimf --- (adv) работать arbaidjan --- (w1) рабочий waurstwja -m- --- (n) радость ansts -f- --- (i) раз sinþs* -m- --- (a) различие anþarleikei -f- --- (n) разрешать fraletan --- (redabl) разрушать gatairan --- (abl4) рана banja -f- --- (o) раскрытие andhuleins -f- --- (io) распределять gadailjan --- (w1) ребенок barn -n- --- (a) ржавчина nidwa -f- --- (o?) ров graban --- (abl5) рог haurn -n- --- (a) родить bairan --- (abl4) рука handus -f- --- (u) arms -m- --- (i) рыба fisks -m- --- (a) рыбак fiskja -m- --- (n) сарай bansts -m- --- (i) светить liuhtjan --- (w1) светлый liuhaþ -n- --- (a) свидетель weitwoþs* -m- --- © свидетельствовать weitwodjan --- (w1) свинья swein -n- --- (a) свободный freis --- (ja) святой weihs --- (a) священник papa -m- --- () семь sibun сено hawi -n- --- (ja) сера swibls* -m- --- (a?) сердце hairto -n- --- (n) серебро silubr -n- --- (a) серебряный silubreins --- (a) сестра swistar -f- --- ® сеть nati -n- --- (ja) сеять saian --- (redabl) сиденье sitls -m- --- (a) сидеть sitan --- (abl5) сила mahts -f- --- (i) сильный abrs --- (a) синагога swnagoge* -f- --- () скоро suns --- (adv) скрыться gaþliuhan --- (abl2) слева hleiduma --- (a) слепой blinds --- (a) слуга andbahts -m- --- (a) служба fastubni -n- --- (ja) служить andbahtjan --- (w1) слух gahauseins -f- --- (io) случаться gadaban --- (abl6) слушаться andhausjan --- (w1) смеяться hlahjan --- (irrabl6) смысл fraþi -n- --- (ja) собака hunds -m- --- (a) собирать lisan --- (abl5) собственность swes -n- --- (a) собственный swes --- (a)
|